ترى ما اسم الكروان بالإنجليزية؟ (1993)

Document Type : Keynote Address

Author

قسم اللغة الإنجليزية وآدابها، كلية الآداب، جامعة عين شمس

Abstract

الكلمة الافتتاحية التي ألقتها رضوى عاشور في المؤتمر الدولي الثاني عن الأدب المقارن (1992)، الذي عقده قسم اللغة الإنجليزية وآدابها بكلية الآداب في جامعة القاهرة، وتم نشر الكلمة ضمن أوراق المؤتمر باللغتين العربية والإنجليزية: أوراق المؤتمر الثاني في الأدب المقارن: التلاقي في اللغة والأدب، 1993، ص1-5.  وتبدأ رضوى عاشور الناقدة والروائية وأستاذة الأدب الإنجليزي في جامعة عين شمس بالحديث عن بداياتها في قسم اللغة الإنجليزية بآداب القاهرة، متذكرة أولى محاضراتها كطالبة في القسم مشيرة إلى بعض أساتذتها في ذلك الوقت. وتتحدث بلغة أدبية جمالية متأملة الموقع الذي يجمع بين الثقافة العربية ودراسة الأدب الإنجليزي، وما شهدته الجامعة من تغيرات على مدار العقود. وتتوقف أمام الأدب المقارن كمجال أكاديمي يعكس التبادل الثقافي، بما يثيره من أسئلة عن مفهوم الثقافة وماهية الجامعة في سياق القرن العشرين وقوفا عند مشارف القرن الحادي والعشرين.

Keywords


Published as Radwa Ashour, “What is the English for ‘Karawan’?” in Proceedings of the Second International Symposium on Comparative Literature: Encounters in Language and Literature, ed. Hoda Gindi, Department of English Language and Literature, Faculty of Arts, Caro University (1993), pp. 1-5.